c3ec9c9d     

Жвалевский Андрей & Мытько Игорь - Порри Гаттер И Каменный Философ



Андрей ЖВАЛЕВСКИЙ и Игорь МЫТЬКО
ПОРРИ ГАТТЕР И КАМЕННЫЙ ФИЛОСОФ
ПОРРИ ГАТТЕР - 1
Анонс
Литературная пародия на знаменитую серию книг о Гарри Поттере
отличается неожиданным взглядом на мир, описанный Дж. Ролинг. Порри Гаттер
- обычный мальчик, появляющийся в благополучной колдовской семье, но к
огорчению родителей, совершенно не обладающий магическими свойствами. В это
время ужас на волшебный мир наводит лорд Мордевольт, колдун-отщепенец, он
полагает, что будущее человечества в научно-техническом прогрессе, а
поэтому всех магов надо превратить в мудлов - людей, не способных к магии.
Но попытка обезмажить маленького Порри заканчивается крахом Врага
Волшебников. Мордевольт теряет свою силу, которая переходит к Порри.
Проходит 11 лет. Вместо того чтобы, как все нормальные маги, колдовать,
заклинать и привораживать, Порри паяет антигравитаторы, проводит химические
опыты, а свою волшебную палочку превращает в протонный излучатель. В школу
магии Первертс Гаттер приезжает с мечтой - как можно быстрее перевестись в
техникум связи. Но драматический водоворот событий меняет все...
Книга предназначена для широкого круга читателей, ценящих остроумные и
изящные пародии на мировые бестселлеры.
Авторы благодарят Джоан К. Ролинг за создание великолепных книг о
Гарри Поттере
Все совпадения находятся в пределах нормального (Гауссова)
распределения.
Все заклинания и заговоры приведены по согласованию с
праводержателями.
Ни одна упомянутая торговая марка при написании произведения не
пострадала.
Harry Potter, names, characters and related indicia по-прежнему are
copyright and trademark Warner Bros. Кто не спрятался, мы не виноваты.
Глава 1
Мальчик, который не только выжил, но и всем показал
В угловом доме 13/13 на пересечении улицы Вязов и аллеи Долгоносиков
странные вещи не случались только по понедельникам с утра. По понедельникам
с утра папаша Гаттер предпочитал полежать на диванчике, предаваясь
размышлениям о том, как славно он провел уикенд, а перед ним - и всю
неделю. Директор Департамента Суеверий, которого подчиненные звали
Дикобразом, а друзья-волшебники - просто Диком, любил повеселиться на
славу.
Простые жители Лондона до сих пор с содроганием вспоминают нашествие
пятиногих страусов, неделю подпрыгивающих яиц и ноябрьский
ливень-тараканопад. Сам Дик вершиной своего творчества считал массовое
самоубийство городских винчестеров. Но в тот зимний понедельник, когда все
это как раз и произошло, папаша Гаттер ничего приятного вспомнить не мог,
потому что в последнее время совсем не развлекался и даже начал избегать
встреч с друзьями.
Надо отметить, что у Дика Гаттера все друзья - волшебники. И женушка
его, обаяшка Мэри, тоже ведьма (в изначальном смысле этого слова). И
пятилетняя дочь, вылитый ангелочек, названная Гингемой в честь прабабушки.
Так уж повелось, что в роду Гаттеров все были колдунами и колдуньями.
- Вот именно, "были", - проворчал отец семейства, мрачно глядя на
колыхающийся потолок. В комнате наверху уже полтора часа продолжалась битва
- малышка Гинги пыталась превратить отчаянно упирающегося кота Кисера в
совенка. Но не это беспокоило старшего Гаттера - дело молодое, да и совенок
девочке пригодился бы. Беспокоила его, причем чрезвычайно сильно, парившая
в центре гостиной детская кроватка, точнее, ее обитатель.
Очаровательный младенец, пухлый, горластый и розовощекий, появился в
семье полгода назад. Все в младшем Гаттере было замечательно и умиляло
родителей: непрерывный писк, ск



Содержание раздела